ПЕРЕВОД И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ В СФЕРЕ ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ ЯЗЫК ПО ВЫБОРУ

О программе

Студенты изучают языкознание и теорию перевода и историю языков. Учатся письменному и устному переводу с иностранного языка на родной и с родного на иностранный в сфере экономических отношений. Обучаются различным видам перевода – общественно-политическому, коммерческому и техническому, учатся работать с экономическими документами на иностранных языках.

Дисциплины, изучаемые в рамках профиля:

Средняя з/п выпускников: 28508 руб.

Кем/где работать после программы

Статистика за 2023 год

Средний проходной балл

ЕГЭ (по приоритетам)

Программа обучения формирует у студентов профессиональные умения и навыки перевода текстов на широкую экономическую и финансовую тематику и текстов узкопрофильной финансово-экономической литературы, экономической и финансовой документации, формирует навыки реферирования и аннотирования специальных текстов, а также формирует профессионально-ориентированный словарный запас, обеспечивающий свободное общение в диалогических и полилогических профессиональных ситуациях.

Профессиональный цикл включает следующие дисциплины:

Вступительные испытания ЕГЭ и минимальные баллы:

На контрактную основу:

  • Иностранный язык – 50
  • Русский язык – 45

Вступительные испытания для поступающих на базе СПО, проводимые СПбГЭУ самостоятельно:

Только по ЕГЭ

Изучаемые цифровые технологии: корпусные технологии, системы RSI в переводе, технологии и системы машинного и автоматизированного перевода и постредактирования (Trados, SmartCat, MemSource, Promt)

Отдельное внимание уделяется командной работе и лидерству, развитию цифровых навыков.

В течение семестра каждый студент разрабатывает проектное решение под руководством преподавателя — куратора по тематике образовательной программы и в формате экзамена защищает свою проектную идею перед представителями бизнеса. Студенты, разработавшие лучшие проектные решения, получают возможность прохождения стажировки/практики на предприятии-заказчике, а также написать дипломный проект под заказ данной организации. Проектные задачи, в которых участвуют все студенты образовательной программы «Перевод и переводоведение в сфере экономики и финансов (французский язык)» позволяют им развивать навыки использования современных научных принципов и методов в сфере перевода и навыки работы в команде переводчиков в рамках переводческой онлайн-платформы.

Читать также:  ФИНАНСЫ И ЕГО РОЛЬ В ОБЩЕСТВЕ

Церковный староста- профессия , которая относится к одной из самых приближенных к религии, это человек, который отвечает за хозяйственную часть в церкви, но помимо этого он имеет целый ряд обязанностей.

Средняя з/п
от 18000 руб

Методист (в педагогике)

Методист педагогического образования — это человек, который занимается разработкой педагогических программ, методов образования и контролирует их правильную реализацию.

Средняя з/п
от 25000 руб

Учитель – профессия в сфере образования, которая заключается в обучении и воспитании молодого поколения с целью успешного и быстрого вхождения его в общественную жизнь.

Сурдопереводчик (он же переводчик-дактилолог) — это специалист по переводу устной речи на язык жестов и наоборот.

Средняя з/п
от 15000 руб

Преподаватель иностранного языка

Преподаватель иностранного языка – это такой человек, который обладает достаточными знаниями для того, чтобы обучать языку других людей. Данная профессия идеально подходит для тех, кому интересны иностранные языки.

Гид-экскурсовод — специалист, сопровождающий туристов или экскурсантов и рассказывающий о достопримечательностях, владеющий определенными знаниями и умеющий их передавать большим группам интересно и увлекательно.

Средняя з/п
от 30000 руб

Финансовый директор является одной из важнейших административных должностей абсолютно любого предприятия, ведь на его плечи ложатся обязанности по управлению всеми финансовыми потоками, чтобы увеличить прибыть компании.

Средняя з/п
от 60000 руб

  • Иностранный язык – 55
  • Русский язык – 45

Возможность освоить базовые классические переводческие техники и современные технологии перевода (RSI, CAT)

Отдельное внимание уделяется анализу данных, командной работе и лидерству.

Проектные задачи, в которых участвуют все студенты образовательной программы «Перевод и переводоведение в сфере экономики и финансов (английский язык)», позволяют им развивать навыки деловой коммуникации, определяемой требованиями современного рынка переводческого труда. Курс проектного обучения также помогает студентам научиться выстраивать наиболее оптимальные алгоритмы принятия решений для успешного выполнения поставленных профессиональных переводческих задач, исходя из действующих правовых, информационных и образовательных ресурсов, а также личностных потребностей и характеристик.

Читать также:  Министерство финансов российской федерации осуществляет управление

Ниже перечислены предметы, которые необходимо сдать для поступления на специальность в данном вузе и минимальные баллы ЕГЭ

Необходимо выбрать 1 предмет

Здесь показаны максимальные баллы за достижения

Эксперт портала Анастасия Коваленко

Эксперт портала Навигатор Поступления

Добрый день, будет ли проводиться набор на бюджет в этом году?

Екатерина, добрый день! Пока не было официальных документов о наборе на 2023 год

Добрый день! А что за доп.вступительное испытание ?

Наталья Иголкина, добрый день. В этом году дополнительное вступительное испытание не проводится. Необходимо сдать русский язык, иностранный язык и один из экзаменов на выбор — литературу или обществознание

К индивидуальным достижениям относятся спортивные успехи в волейболе?

Дарья, добрый день. Учитывается наличие спортивного звания или спортивного разряда

90 баллов литература, 91 — английский, 100 — русский. +золотая медаль. Какие шансы поступить на бюджет на перевод и переаодоведение?

Яна, добрый день. Шансы высокие, так как у вас хорошие баллы. Но зачисление будет зависеть от конкурса в этом году

Здравствуйте,на заочке на переводчика учиться можно? и какой средний балл для поступления? например,три экзамена суммарно 220 баллой,шансы есть?

Алина, добрый день. Нет, по данному направлению подготовки обучение ведется только очно и только на договорной (платной) основе. Шансы есть, в прошлом году проходной балл на договор составил 172

Добрый вечер. Скажите, пожалуйста, в этом году будет набор на «Перевод и переводоведение в сфере экономики и финансов»?

Екатерина, добрый день! Да, на этой специальности есть 16 бюджетных мест и 125 мест по договору об оказании услуг.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *